VAOVAO TVM MIVANTANA

TVM EN DIRECTE.

VAOVAO

.

.

VAOVAO

mercredi 15 février 2012

Fiarahamonina Renibe 98 taona mbola manjaitra

Mbola mahavita manjaitra ankanjo sy ondana Razanabony Marie Louise na dia efa 98 taona aza (Sary Mamy Mael)


Mbola mahavita manjaitra ankanjo sy ondana Razanabony Marie Louise na dia efa 98 taona aza (Sary Mamy Mael)
Vao nandray ny faha-98 taonany Razanabony Marie Louise monina eny Anosisoa Ambohimanarina. Mbola mahavita manjaitra ankanjo sy ondana izy amin’izany.
Mbola ma­tanjaka tsara Ra­zanabony Marie Louise, 98 taona, antsoina hoe bebe Bony. Sivy mianadahy ny zanany, 30 ny zafikeliny, 46 kosa ny zafiafiny ary roa ny zafindohaliny. Tsy araka ny mahabe taona azy ny zava-bitany. Mbola manao ny raharaha rehetra ao an-tokantrano sy zavamaro hafa izy. Isan’izany ny fikosehana sy ny fampirimana ny tranony, ny fanjairana ankanjo sy ondana, ary ny fanasana lamba. Mamonjy fotoam-bavaka tsy tapaka isaky ny alahady sy manao « pélerinage » manerana ny faritany. Feran’ireo taranany tsy hanao zavatra mety handreraka azy anefa izy.
« Fanjairana ankanjo sy ondana sisa no analako andro ao aorian’ny fampiriman-trano isa-maraina fa tsy avelan’ireo zanako manao zava-kafa intsony aho. Amin’ny tànana no hanaovako izany ary ireo zanako na zafikeliko no mampiditra ny kofehy amin’ny fanjaitra hanjairako », hoy bebe Bony. « Mbola tena matanjaka sy mahavita zavatra maro tokoa izy fa tsy avelanay manao izany intsony. Efa betsaka izay vitany izay ka aleo mba anjaranay indray ny sisa mba hamalianay babena azy », hoy Ravao­arisoa Emilienne, zanany vavy.
Vontom-pinoana
Honjohonjon'i bebe Bony samirery ny fiainany sy ireo ankohonany satria maty tanora ny vadiny. « Raha tsy nanankim-po tamin’Andriamanitra aho tsy ho toy izao izahay sy ny taranako. Maty tamin’ny 1936 ny vadiko ka fanasan-damba no namelomako ireo zanako. Vao ny lahimatoako irery no nandeha nanambady tamin’izany », hoy bebe Bony nitantara ny fiainany.
« Ny fahitany ireo taranany vory sy ny famangian’izy ireo azy no tena zavatra mahafinaritra azy indrindra. Ny faha­tsiarovana ny fahafatesan’ny zanany vaviaivo tampoka sy ny tsy fahitana popoka ilay lahiaivo kosa no tena nampalahelo azy indrindra », hoy ihany Ravao­arisoa Emilienne.
Ny tabataba sy ny fifamaliana no tena tsy zakany. Tsy mba mparary bebe Bony. « Lavorary ny fiainana rehefa mahay mitondra tena sy mifanaraka tsara ary mandefitra eo amin’ny fiaraha-monina. Ankoatr’izay, ny fanankinana ny fiainana amin’Andria­manitra », hoy ny hafatra apetrak’ity renim-pianakaviana tratra antitra ity.

Tourisme Relance de la refonte du code touristique

En bonne voie. Après deux années de mise en veille, le projet d'amendement du code de tourisme est relancé. Les propositions élaborées par le ministère en 2008 sont maintenant transmises au secteur privé. Les opérateurs devront émettre leurs propositions au ministère avant la soumission du document final auprès des deux Chambres du Parlement. 
Selon le calendrier établi, les observations du secteur privé du tourisme devront être finalisées vers mi-mars. L’Office national du tourisme de Madagascar a procédé au recrutement d'un juriste spécialisé pour les formuler. Les opérateurs vont tenir une réunion dans les prochains jours. Une rencontre avec le secteur public est aussi en vue dans le cadre des négociations. Le code portera sur différentes grandes lignes, dont la normalisation des services et des infrastructures, les investissements dans le secteur tourisme, ainsi que l'organisation qui définira les rôles distincts du ministère et du secteur privé. 

Dst – Kaomisera Nakany charly : hofotorana ny momba ireo rongony tratra tao amin’i Tojo Ravalomanana


Dst – Kaomisera Nakany charly : hofotorana ny momba ireo rongony tratra tao amin’i Tojo Ravalomanana

Hofotorana ny momba ireo rongony tratra tao amin’i Tojo R. Nanao ny valin-kafatra momba ny tenin’ny Me Hanitra sy Tojo Ravalomanana ny Dst. «Nanao ny asanay izahay, tsy hijanona eo ny raharaha fa dia hofotorana hatramin’ny farany ny resaka rongony tratra tao amin’ny tranon’ingahy Tojo R. Mahazo mitory izy ireo…»
«Tsy hijanona fa hofotorana ny momba ireo rongony tratra tao amin’ny tranon’i Tojo Ravalomanana tany Manjakatompo Andranomanelatra ny herinandro teo. Hampanantsoina aty amin’ny Dst ilay mpiasan’Atoa Tojo R. nahatrarana ireo rongony ireo. Ity farany no nilaza fa an’ingahy Tojo R. ireo rongony ireo ary izy no mifoka miaraka amin’ny namany », hoy ny kaomisera Nakany Charly, lehiben’ny Dst, omaly tamin’ny mpanao gazety. Namaly avy hatrany ny Me Hanitra koa ny kaomisera Nakany Charly fa mandainga ity mpisolovava ity momba ny anakianany ny Dst. «Nanao ny asanay ara-dalàna izahay ary tonga tao an-toerana tamin’ny 6 ora sy 15 minitra. Tsy nanapoaka basy izahay ary tsy nanapaka jiro izany. Ny lehiben’ny fampanoavana ao Antsirabe no nanome alalana anay. Mahazo mitory izy ireo», hoy ny fanazavana. Nanazava ny Dst fa tsy anjarany no manao tatitra any amin’ny Praiminisitra satria ny prezidansa no maniraka azy ireo.
Momba ny anton-dian’ny Dst tany amin’ny tranon’i Tojo R. kosa, nanazava izy ireo fa noho ny vaovao azony manodidina ity zanaky ny Filoha teo aloha ity no votoatin’ny iraka. «Ny vaovao tonga eto aminay no manambara fa hatramin’izay nahatongavan’i Tojo Ravalomanana tany Antsirabe no nampirongatra ny asan-jiolahy any an-toerana, ny varotra rongony, ny fanolanana, ny fampiasana vola hanakorontanana, fitaovam-piadiana, sns. Mampiasa vatan-dehilahy marobe izy ary voalaza fa miantso miaramila hanao mersenera ihany koa », hoy ny Dst. Tamin’ny dian’izy ireo tany Andranomanelatra, tsy nahita porofo mifanaraka amin’izay voalaza izy ireo. Niafara tamin’ny rongony ny resaka. Tantara mitohy…

Madagascar - Après le passage de Giovanna


Le bilan du passage de Giovanna sur Madagascar est encore incertain, mais il fait déjà état de cinq morts, en plus des importants dégâts matériels auxquels on est malheureusement accoutumés sur la Grande Ile.

Giovanna a fini de traverser Madagascar et se dirige maintenant à la vitesse de 30km/h, vers les côtes du Mozambique et, peut-être d'Afrique du Sud. Sa traversée de l'Ile Rouge lui a fait perdre de la vigueur. Giovanna est ressorti en mer hier vers 15h00 entre Morondava et Belo-sur-Tsiribihina, dans le sud-ouest. Le système va probablement s'intensifier de nouveau progressivement quand il va retrouver le canal du Mozambique, tout en se dirigeant vers l'ouest-sud-ouest. Mais les météorologues n'excluent pas qu'il puisse revenir et retraverser Madagascar en sens inverse, à l'instar de Gafilo, en 2004.
Intense (à la limite de l'indice 5) et large, Giovanna a plus particulièrement touché l'Est et le centre de Madagascar avec des vents de 275 km/h. Son œil a touché terre à Andevoranto, dans le district de Brickaville, hier mardi, vers une heure du matin. A Brickaville, deux personnes ont été tuées suite à une chute d' arbre sur leur maison.
La ville de Moramanga, dans l'est du pays est détruite à 80% selon des sources locales, une personne est décédée : son habitation a été ensevelie par un éboulement.
Antananarivo, la capitale, n'a pas été épargnée par Giovanna et une enfant en bas âge a été retrouvée morte noyée à proximité de son habitation. Une autre personne habitant près de la digue de la rivière Imamba qui traverse la capitale à Sabotsy Namehana, en pleine ville d'Antananarivo, est également morte noyée.
Dans le pays, le cyclone a touché près de 513 communes et le bilan, provisoire, fait état de cinq morts et de plus de 600 sinistrés. Les villes de Brickaville, Vatomandry ainsi que Moramanga sont détruites entre 70 à 95%. Ontété touchés des bâtiments administratifs, des écoles et des maisons d'habitation mais les cultures et rizières ont également été dévastées.
Plus près du centre du pays, des pluies importantes se sont abattues sur les Hautes Terres, principalement à Antana­narivo où la montée des eaux a été très rapide. À 8 heures du matin, le niveau de la rivière Ikopa, du côté de Bevomanga, a atteint deux mètres!
Les infrastructures ont évidemment été touchées. A Antananarivo, la moitié de la ville est privée d'électricité. Des poteaux de la Jirama, la société d'état qui fournit l'eau et l'électricité, sont tombés sur les routes et des câbles ont été coupés. La ville d'Ambatolampy, à 60 km de la capitale, de Manakara, sur la côte est, sont également dans le noir depuis mardi matin. Selon les explications du responsable de la communication de la Jirama, Feno Randrianarison, la centrale hydroélectrique d’Andekaleka alimentant la capitale malgache a été endommagée par le cyclone.
De son côté, Air Madagascar a indiqué que tous les vols au départ de l'aéroport International d'Ivato Antananarivo ont été annulés pour la journée du mardi mais devait reprendre dans la nuit vers 22 heures, heure locale.
Dès hier soir, mardi, l'Unicef commençait l'envoi de vivres d’urgence et à venir en aide aux enfants affectés par Giovanna. L’Unicef a entreposé des stocks d’aide d’urgence pour 65.000 personnes ainsi que des kits scolaires pour plus de 45.000 enfants.





Madagascar - Une huile qui tue en vente sur les marchés


Malaises, diarrhées, vomissements et maux de tête. Ce sont les symptômes des dernières victimes d’intoxication alimentaire à Madagascar. Après la mort d’une femme de 33 ans fin janvier, 12 nouvelles victimes ont été admises d’urgence le 3 février dans un hôpital d'Antananarivo, rapporte Linfo.re.  
Tous auraient consommé des plats préparés avec de l’huile provenant de leur quartier. Parmi les victimes, une famille a été très durement touchée avec la mort de leur garçon de 14 ans le 6 février et l’hospitalisation de leurs deux filles de 8 et 18 ans.
«J’utilise toujours de l’huile cachetée quand je prépare ma salade composée. Vendredi, il m’en restait peu et j’ai acheté de l’huile en vrac. Je me demande si ce n’est pas ce qui a provoqué l’intoxication», confie la mère de la victime à Linfo.re.
Selon RFI, en 2011, 25 décès ont été officiellement recensés à cause de denrées alimentaires infectées, et malgré les sensibilisations du ministère de la Santé, la population privilégie les produits les moins chers, comme l'huile artisanale ou les œufs cassés.
Si un «certificat de consommabilité» est exigé pour les denrées alimentaires importées ou de fabrication locale, cette huile est vendue partout sans aucun contrôle. Un commerce illiciteprolifère, souligne l’Express de Madagascar.
L'agence de contrôle sanitaire et de qualité des denrées alimentaires (ACSQDA) dénonce ce commerce. Mais difficile de trouver un coupable. Le directeur du bureau municipal d'hygiène (BMH), le docteur Hajatiana Raharinandraana, renvoie la responsabilité au ministère du Commerce.
Selon RFI, les Tiac (toxi-infection alimentaire collective) sont de mieux en mieux recensées à Madagascar. L'ACSQDA est ainsi alertée plusieurs fois par semaine. Chaleur, humidité, manque d'hygiène, pauvreté, les raisons sont nombreuses et il est difficile d’identifier tous les produits en cause.
Les autorités concernées dont l'ACSQDA, le BMH, le médecin inspecteur d'Antananarivo et le ministère du Commerce envisagent de procéder à une descente collective mi-février dans les localités de fabrication d'huile artisanale, rapporte l'Express de Madagascar.